Ο χειμώνας φτάνει σιγά σιγά στο τέλος του (άραγε ήρθε καν φέτος;), αυτό δεν σημαίνει όμως ότι αφήνουμε στην άκρη συνήθειες όπως το late night διάβασμα όταν τα φώτα της πόλης σβήνουν. Ίσως βέβαια αλλάζουμε σταδιακά τον τρόπο που διαβάζουμε, παίρνοντας τα βιβλία μας στις βόλτες μας στον ήλιο και στις κοντινές μας αποδράσεις όσο ο καιρός ανοίγει. Ιδού λοιπόν 10 βιβλία που θα μας κρατήσουν το επόμενο διάστημα παρέα, από την πρόσφατη εκδοτική σοδειά.

Η τριλογία του φασισμού του Carlo Lucarelli

Μετάφραση: Δήμητρα Δότση
Εκδόσεις Διόπτρα

Οι εκδόσεις Διόπτρα επανεκδίδουν ένα έργο-σταθμό για το genre της αστυνομικής λογοτεχνίας, από έναν από τους σημαντικότερους σύγχρονους συγγραφείς του είδους από τη γειτονική Ιταλία. Στην Τριλογία του Φασισμού, ο επιθεωρητής Ντε Λούκα προσπαθεί να αποδώσει δικαιοσύνη με φόντο την ταραγμένη πολιτικοκοινωνική κατάσταση της μεταπολεμικής Ιταλίας και το νωπό τραύμα του φασισμού, από το 1945 μέχρι και το 1948, μέσα από τρεις διαφορετικές υποθέσεις.

Κορίτσι της Camille Laurens

Μετάφραση: Στέλα Ζουμπουλάκη
Εκδόσεις Μεταίχμιο

Η βραβευμένη Γαλλίδα συγγραφέας, Camille Laurens, παρουσιάζει το πολυαναμενόμενο στην Ελλάδα Κορίτσι, ένα μυθιστόρημα με έντονο το αυτοβιογραφικό στοιχείο. Σε αυτό ηρωίδα είναι η γεννημένη το 1959 Λωράνς Μπαρρακέ, που από πολύ μικρή ηλικία καταλαβαίνει ότι η θέση των γυναικών είναι προορισμένη να είναι για πάντα κατώτερη από αυτή των ανδρών. Κι εμείς παρακολουθούμε το ταξίδι της από την παιδική της ηλικία ως κορίτσι, μέχρι τη στιγμή που η ίδια γίνεται μητέρα ενός κοριτσιού. Τι θα κρατήσει λοιπόν και τι θα αφήσει πίσω της από όλα όσα της έχει μάθει η οικογένεια, το σχολείο, η γειτονιά κι ολόκληρη η κοινωνία στην οποία μεγάλωσε;

Το Πρωινό των Πρωταθλητών του Kurt Vonnegut

Μετάφραση: Αλέξης Καλοφωλιάς
Εκδόσεις Πατάκη

«Όπως οι περισσότεροι συγγραφείς επιστημονικής φαντασίας, ο Τράουτ μάλλον δεν είχε ιδέα από επιστήμη... Όταν ο πολυγραφότατος αλλά αφανής συγγραφέας επιστημονικής φαντασίας Κίλγκορ Τράουτ δέχεται την τιμητική πρόσκληση να συμμετάσχει στο Φεστιβάλ Τεχνών του Μίντλαντ Σίτυ, διαισθάνεται ότι το ταξίδι του θα τον φέρει αντιμέτωπο με ό,τι φοβάται και συγχρόνως λαχταρά, την επαφή με το κοινό και ίσως την αναγνώριση. Σε καμιά περίπτωση, όμως, δεν μπορεί να φανταστεί όσα θα συμβούν όταν ο Ντουέιν Χούβερ, ο πλούσιος έμπορος αυτοκινήτων της πόλης, αποφασίζει να πάρει τις ιστορίες του στα σοβαρά». Το Πρωινό των Πρωταθλητών του εμβληματικού συγγραφέα των αμερικανικών γραμμάτων, Kurt Vonnegut, είναι η απόλυτη κριτική της αμερικανικής κοινωνίας όπως αυτή διαμορφώθηκε μισό αιώνα πίσω, αλλά και μια ζοφερή προοικονομία μιας δυστοπίας που τείνει να γίνει η νέα πραγματικότητα σήμερα.

Depeche Mode του Serhiy Zhadan

Μετάφραση: Δημήτρης Τριανταφυλλίδης
Εκδόσεις Διόπτρα

Μία από τις σημαντικότερες φωνές της σύγχρονης ουκρανικής λογοτεχνίας, ο Serhiy Zhadan, μεταφράζεται στα ελληνικά και μας μεταφέρει στην μετακομουνιστική Ουκρανία του 1993 και συγκεκριμένα στο Χάρκοβο. Εκεί, το αρχηγείο της κομουνιστικής νεολαίας έχει μετατραπεί σε διαφημιστική εταιρεία, ενώ ένας ραδιοφωνικός σταθμός εισάγει πια τη μουσική των Δυτικών, με πρώτους και καλύτερους τους Depeche Mode που μπαίνουν για τα καλά στα σπίτια των απλών ανθρώπων. Και όσο η κοινωνία προσπαθεί να βρει τις ισορροπίες της μπροστά στη νέα εποχή, τρεις φίλοι, ένας αντισημίτης Εβραίος, ένας άτυχος επιχειρηματίας και ο άνεργος δεκαεννιάχρονος αφηγητής του βιβλίου, ψάχνουν παντού έναν παλιό φίλο τους για να του πουν ότι ο πατριός του αυτοκτόνησε.

Με Άνεμο Κακό της Kaouther Adimi

Μετάφραση: Έφη Κορομηλά
Εκδόσεις Πόλις

Η γεννημένη στο Αλγέρι το 1986, Kaouther Adimi, παρουσιάζει μέσα από το Με Άνεμο Κακό μια τοιχογραφία ολόκληρης της ιστορίας της Αλγερίας, από τη δεκαετία του 1920 μέχρι και το καλοκαίρι του 1992. Πρωταγωνιστές σε αυτό η Λεϊλά και ο Ταρέκ, δύο παιδικοί φίλοι που συνειδητοποιούν ότι η ιστορία της ζωής τους χρησιμοποιήθηκε εν αγνοία τους από έναν φίλο τους για το νέο του μυθιστόρημα. Η Adimi θα αναλάβει την αποκατάσταση της αλήθειας, αφηγούμενη τα πραγματικά, μη μυθιστορηματικά γεγονότα που σημάδεψαν τις ζωές των ηρώων της, σε ένα βιβλίο όπου πραγματικοί πρωταγωνιστές δεν είναι άλλοι από τη γαλλική αποικιοκρατία, ο αγώνας για την ανεξαρτησία, ο εμφύλιος πόλεμος και η άνοδος του ισλαμιστικού τρόμου.

Το Τραγούδι του Προφήτη του Paul Lynch

Μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου, Άγγελος Αγγελίδης
Εκδόσεις Gutenberg

«Ένα χτύπημα στην πόρτα μια βροχερή νύχτα αλλάζει τη ζωή της Άιλις. Δύο αξιωματικοί της νεοσύστατης μυστικής αστυνομίας αναζητούν τον άντρα της. Ποια θα είναι η τύχη τόσο του ίδιου όσο και του πρωτότοκου γιου τους; Η πατρίδα της, η Ιρλανδία, βρίσκεται στο έλεος μιας δικτατορικής κυβέρνησης. Η πόλη της, το Δουβλίνο, είναι το κέντρο μιας αιματηρής εμφύλιας διαμάχης, κι εκείνη πρέπει να προστατέψει τα παιδιά της και τον ηλικιωμένο πατέρα της. Πόσο μακριά θα φτάσει για να σώσει την οικογένειά της; Και τι – ή ποιον – θα υποχρεωθεί να αφήσει πίσω;». Το βραβευμένο με Booker το 2023 Τραγούδι του Προφήτη του Paul Lynch, έρχεται στα ελληνικά από την αγαπημένη και πάντα ενημερωμένη σειρά των εκδόσεων Gutenberg, την Aldina, και είναι σίγουρα must για κάθε αναγνώστη που ξέρει πότε να στρέφει το βλέμμα στο παρελθόν για να βρει το σημείο εκκίνησης των ανησυχιών των σήμερα.

Οι Ονειροπόλοι του Gilbert Adair

Μετάφραση: Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης
Εκδόσεις Οξύ

Ο Gilbert Adair μας ταξιδεύει στο Παρίσι και στα γεγονότα του Μαΐου του 1968, τα φλεγόμενα οδοφράγματα του οποίου συντάραξαν την παγκόσμια ιστορία και μύησαν τη νεολαία της εποχής στη λάμψη της εξέγερσης. Πρωταγωνιστές του βιβλίου, δυο δίδυμα Γαλλάκια κι ένας συνομήλικός τους νεαρός Αμερικανός, που θα γνωρίσουν με φόντο την απεργία διαρκείας τον έρωτα, αναζητώντας παράλληλα την παραλία κάτω από το οδόστρωμα. Οι Ονειροπόλοι μεταφέρθηκαν και στον κινηματογράφο από τον Bernardo Bertolucci.

Χρυσόψαρο: Δωμάτια μετ᾽ επίπλων του Alec Scouffi

Μετάφραση/Σημειώσεις: Νίκος Σκοπλάκης
Επίμετρο: Νίκος Σκοπλάκης και Δήμητρα Τζανάκη
Εκδόσεις Κίχλη

Ο γεννημένος το 1886 στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου Alec Scouffi (Αλέξανδρος Σκούφος ή Σκούφης), υπήρξε queer φιγούρα της εποχής του και διανοούμενος της τέχνης και των γραμμάτων του Παρισίου όπου και σπούδασε. Διατηρούσε γνωριμία με τον Κ. Π. Καβάφη, ο οποίος του είχε αφιερώσει ιδιοχείρως τα «Κεριά». Δολοφονήθηκε τη νύχτα της 24ης Μαρτίου 1932 στο διαμέρισμά του, στο Παρίσι, ενώ ο δράστης δεν βρέθηκε ποτέ. Για πολλούς υπήρξε κάποιος από τους εφήμερους εραστές του. Πολλά χρόνια μετά, ο Scouffi «αναστήθηκε» ως μυθιστορηματικό πρόσωπο σε τρία βιβλία του Patrick Modiano και έγινε γνωστός σε ένα ευρύτερο κοινό. Το Χρυσόψαρο, που κυκλοφορεί σε μετάφραση του Νίκου Σκοπλάκη, γράφτηκε το 1929 και αποτελεί ένα μυθιστόρημα για τις ποικίλες εκδοχές της ομοερωτικής επιθυμίας, για τη ρευστότητα των έμφυλων ταυτοτήτων, αλλά και για τις ηδονές και τη μνήμη του σώματος. Μια πολύ σημαντική μετάφραση, για ένα λογοτεχνικό έργο που μας μεταφέρει στον queer Μεσοπόλεμο της Πόλης του Φωτός.

Frankissstein της Jeanette Winterson

Μετάφραση: Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης
Εκδόσεις Gutenberg

«Τι θα συμβεί όταν ο άνθρωπος δεν θα είναι πλέον το ευφυέστερο ον στον πλανήτη;». Η Jeanette Winterson απαντά μέσα από τον Frankissstein στο καυτό αυτό ερώτημα, εμπνεόμενη από τον κλασικό Frankenstein της Mary Shelley, αλλά μεταφέροντας την υπόθεση του βιβλίου της σε ένα cyberpunk μέλλον. Εκεί, ο τρανς Ree Shelly ερωτεύεται έναν ειδήμονα στην τεχνητή νοημοσύνη, μια ομάδα γιατρών που προσπαθούν να ξαναζωντανέψουν πτώματα, αλλά και τον Ron, που κατασκευάζει κούκλες-ρομπότ του σεξ. Ένα αλληγορικό μυθιστόρημα με φιλοσοφικό υπόβαθρο και απολαυστικά άσεμνο χιούμορ, που συμβολή στη συζήτηση για τους κινδύνους της τεχνολογίας της τεχνητής νοημοσύνης.

Αιματοβαμένο Έθνος του Paul Auster

Μετάφραση: Ιωάννα Ηλιάδη
Εκδόσεις Μεταίχμιο

Ένας από τους μεγαλύτερους εν ζωή Αμερικανούς συγγραφείς όλων των εποχών επιστρέφει, με ένα σύντομο μα και καυστικό βιβλίο για την κουλτούρα της ένοπλης βίας των ΗΠΑ, μιας κουλτούρας που σημάδευσε και τον ίδιο ζώντας τα τραυματικά επακόλουθα του φόνου του παππού του από τη γιαγιά του όταν ο πατέρας του ήταν παιδί. Ο Paul Auster μαζί με τον φωτογράφο Spencer Ostrander εξερευνούν μέσα από το Αιματοβαμένο Έθνος τα αίτια και τις συνέπειες της οπλοκατοχής στην Αμερική, σε ένα βιβλίο για  «την πιο βίαιη χώρα του Δυτικού κόσμου» που θα συζητηθεί.

 

Ακολούθησε το Avopolis Network στο Google News

 

Διαβάστε Ακόμα

Featured